17 Mayıs 2024
  • İstanbul21°C
  • Diyarbakır25°C
  • Ankara22°C
  • İzmir29°C
  • Berlin27°C

NÛBİHAR'IN 110. SAYISI ÇIKTI

Her üç ayda bir yayınlanan edebiyat, kültür ve sanat dergisi Nûbihar 110. sayısıyla okuyucularının karşısına çıktı.

Nûbihar'ın 110. sayısı çıktı

08 Nisan 2010 Perşembe 11:53

Nûbihar 110. sayısıyla 18 yıllık uzun soluklu yürüyüşünü devam ettiriyor. Her üç ayda bir yayınlanan edebiyat, kültür ve sanat dergisi Nûbihar 110. sayısıyla okuyucularının karşısına çıktı.

Her sayıda olduğu gibi bu sayıda kürt dili ve edebiyatına dair değişik yazı ve konular yer alıyor. Ekseriyetle kürd dili, edebiyatı ve sanatı üzerine yapılmış araştırmalar, analizler ve değerlendirmeler bu yazıların konusunu oluşturuyor.

Çok sesliliğin ve çon renkliliğin hakim olduğu Nûbihar dergisinin bu sayısı oldukça dolu ve zengin.

13539

Derginin baş yazısı, genel yayın yönetmeni Süleyman Çevik tarafından yazılmış. Çevik, yazısında devlet yöneticilerinin kürtlere karşı olan tavrını eleştiriyor ve Said Nursi’den alıntıladığı bir söz ile kürtler lehine yapılan kısmi değişikliklerin, bir lütuf sayılamayacağını, aksine bunun zaten yılların ezilen ve yok sayılan kürtlerin bir hakkı olduğuna vurgu yapıyor.

Selman Dilovan ve Ahmed Akin Melayê Cizîrî özelinden hareketle, kürtçe klasiklerde yapılan sadeleştirme çalışmalarının ve bu yöndeki çabaların çok yanlış olduğunu ve bunun bir nevi oto-asimilasyon olduğuna dikkat çekiyorlar.

Ebdulhadî Botî ve M. Salihê Dihî tarafından hazırlanan medrese oyunları çok özgün ve ilginç bir araştırma yazısı.

Mela Silêman Şoreş’in değerli Kürt alimi Abdulhakim Deniz’in vefatı üzerine kaleme aldığı mersiyesi ise klasik kürt şiirinin bu çağdaki örneğini temsil etmesi açısından büyük önem arz ediyor.

Wisif Zozanî’nin uzun araştırmalar sonucunda ulaşabildiği ilk Kürt alfabesi konulu makalesi, kürt dili ve tarihi üzerine araştırma yapanlar için önemli bir yazı.

Huseyn Şemrexî ‘Eliyê Herîrî’nin iki tane şiiri üzerine yaptığı analizde şimdiye kadar yapılan çalışmalardaki yanlışlıkları ve hataları tek tek açıklamış.

Mihemed Jiyan ise değerlendirme yazısında Kürtçe’nin Kürtler arasında yeterince revaç bulmaması ve Kürtçeye dair bilinç altında oluşmuş yetersizlik ve eksiklik yargısının artık yıkılması gerektiğini ifade ediyor.

Makale, deneme, hikaye ve şiirleriyle bu sayıya katkıda bulunmuş diğer yazarlar ise şöyle:

Murad Celalî, Rojen Barnas, Gulnar Elî, Xweşmêr, M. Reşîdê Hirîtî, Arjen Arî, Ednan Ferat Beyar, Mehmêd Alî Sadik, Zilkîf Xweşhêvî, Rahmetullah Karakaya, Seydayê Cirnê Reş, Xezal Merak Dêrikî, Mucteba Baravî, M. Zahir Ertekîn, Bamed Serdar, Bargiran Şanaz, Felat Dilgeş, Dildar İsmail, Hasan Polat, Raîfê Bêçare, Zafer Berdestî, Paşa Amedî, Kamran Simo Hedilî, Dengbêj Hecî Evdirrehman, Abdurrahman Benek, Seyda Ronahî, Omer Uluçay, Rojbin Ozkan ve Şivan Ar.

www.nubihar.com
[email protected]

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.