20 Nisan 2024
  • İstanbul13°C
  • Diyarbakır25°C
  • Ankara11°C
  • İzmir17°C
  • Berlin10°C

NÛBİHAR DERGİSİNİN 158. SAYISI ÇIKTI!

3 ayda bir Kürtçe yayınlanan Nûbihar dergisinin 158. sayısı zengin bir içerikle çıktı.

Nûbihar dergisinin 158. sayısı çıktı!

24 Şubat 2022 Perşembe 04:43

Bu sayıda Mustafa Kılıçaslan Dr. Karlênê Çaçan’ın 1999’de Ermenice yayınlanan bir yazısını yayına hazırlamış. Dr. Karlênê Çaçan yazısında 19. yüzyılın ortalarında Kürt kültürünün gelişmesinde katkı veren Ermeni aydınlardan bahsetmiş.

Ali Bey Osmanlı devletinin çeşitli kademelerinde görev yapmış bir kişi. 1885’te 4 yıl süren bir seyahata çıkıyor ve Kürt şehirlerini de geziyor. Murad Celalî yazısını bu geziye ve Ali Beyin gözlemlerine ayırmış.

Felat Dilgeş ailesini, aşiretini ve babasının vefatı sonrasında yaşadıklarını akıcı bir üslupla yazmış.

Yûnis Amedî, yazısını Ergani ve çevresinde kullanılan bazı yöresel kelimelere ayırmış.

M. Zana Karak Şêx Mistefayê Abirî’nin bir şiirini paylaşıyor bu sayıda. Molla Mistefa 19. yüzyılda doğmuş, 1915’te de vefat etmiştir. Muş’un Bulanık ilçesine bağlı Abirî medresesi 1853 yılına kadar da aktif olan bir medrese idi.

Îbrahîm Seydo Aydogan yazısında Hawar dergisinde yayınlanan araştırma, dil, deneme, eleştiri, tarih ve klasik edebiyata dair yazı türlerinden bahsetmiş.

Rahmetullah Karakaya, yazar Mezher Bozan ve eserleri üzerine yazmış.

Bu sayıda iki adet röportaj var. Birinci röportajı Abdullah İncekan Rojen Barnas ile yapmış. Rojen Barnas 60 yıl önce Kurmanci’de modern Kürt şiirinin temellerini atmış ve bu alanda öncü olmuştur. Bu söyleşide Rojen Barnas’ın birkaç resmi de ilk kez yayınlanıyor.

İkinci söyleşiyi ise yazar Dr. Ömer Uluçay bir başka yazar Receb Dildar ile yapmış.

Derginin son sayfalarında Nûbihar’ın yeni yerine taşınması nedeniyle bir açılış töreninin düzenlendiğine dair bir haber var. Haberde Nûbihar Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Süleyman Çevik’in açılış programında yaptığı konuşmanın metni de verilmiş.

Bir çok şiir ve başka yazının yer aldığı bu sayının içeriği ise şöyle:

450-019.jpgSüleyman Çevik/Ji Edîtor

Karlênê Çaçanî/Rola Ronakbîrên Ermen di Pêşvebirina Çanda Kurdî de (Amadekar: Mustafa Kılıcaslan)

Rojen Barnas/Piştrastî

Murad Celalî/Gera Dîrektor Elî Begê ya li Kurdistan û Bexdayê

Rojen Barnas/“Min welatê xwe bi çandeya wî ya devkî û nivîskî bi xwe re aniye!” (Hevpeyvîn: Abdullah İncekan)

Hafizê Şîrazî/Binal bilbil (Wergera ji Farisî: Hayrullah Acar)

Felat Dilgeş/Bavo Çûye Dignûgê!

M. Zahir Ertekin/Pirs û Bersiv

Yûnis Amedî/Ji Gencîneya Kurdî Çendîn Bêje

Telet Tahîr/Du helbest (Ji Soranî: Rêbîn Mihemed)

M. Zana Karak/Helbestkarekî Qadirî: Şêx Mistefayê Abirî (w. 1915)

Kevok Mizgîn/Bayê Legê

Perwîz Cîhanî/Befir Barî

Îbrahîm Seydo Aydogan/Celadet Bedirxan û Hawar: Di wêjeya Kurdî de nûkirina ceşnên wêjeyî - 2

Ali Karadeniz (Berhevkar)/Mesela Zilamê Qesîs

Mela Muhemmed Gulnar/Mersiya Seydayê Mela Mûsayê Celalî

Ebru Yılmaz/Paşeroja Nivîseke Kurdî

Ahmed Arif/W’ez Bigorî (Wergera ji Tirkî: Talat İnanç)

Sabri Akbel/Xelîlê Kirho

Dr. Ömer Uluçay/Hevpeyvîneke “Şikestî”

Sîpanî/Egît

Osman Aytar/Hêsirên Evînên Şikestî…

Merve Şivan/Dûrê Deryayan Pêl Hene

Ömer Faruk Feyat/Kilama Metran Îsa

Rahmetullah Karakaya/Av Zelal Bû

Xecê Rêdûr/Bûka Berfê

Wehab Mistefazade/Mustexdem

Evdilxaliqê Îsa/Fediya Kîlîto

Evdî Hesqera-Sadiqê Goçanî/Kilama Osmanê Xanê: Lo Seyado

Xortê Nazik/Seyda

Bamed Serdar/Bayekî Medî

Mutî/Xirnik

Receb Dildar/Helbestê Got: Li Min Binêre

Nûbiharê cihê xwe yê nû vekir!

İrtibat için:
www.nubihar.com
[email protected]

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.