05 Mayıs 2024
  • İstanbul18°C
  • Diyarbakır20°C
  • Ankara15°C
  • İzmir21°C
  • Berlin16°C

NÛBİHAR DERGİSİNİN 109. SAYISI ÇIKTI

Üç ayda bir kürtçe olarak yayınlanan, edebiyat sanat ve kültür dergisi Nûbihar’ın 109. sayısı yayınlandı.

Nûbihar dergisinin 109. sayısı çıktı

23 Ocak 2010 Cumartesi 09:59

Elliye yakın yazar, çizer, şair ve edebiyatçı Nûbihar’ın bu sayısına katkıda bulundu.

Derginin genel yayın yönetmeni ve başyazarı Süleyman Çevik “Amaç kardeşlik ise, gerçek kardeşlik olsun.” Başlıklı yazısında, sistemin çelişkili politikalarını eleştiriyor ve Kürtçe’nin hala yaşamın bir çok safhasında yasaklı olduğuna dikkatleri çekiyor.

Abdulkadir Bingöl “Tasavvuf felsefesinin filozofu Mela Ehmedê Cizîrî” başlıklı makalesinde, Melayê Cizîrî’nin tasavvuf felsefesini ve şiirlerindeki derinliği ele alıyor.

İbrahim Kendali, “Dil felsefesi (2)” başlığını taşıyan makalesinde, genel anlamda dil mantığını izah ediyor ve bununla bağlantılı olarak da kürtçe dilinin kullanımını ele alıyor.

İbrahim Seydo Aydoğan ise, Erebê Şemo’nun Sovyetler Birliğinde Maragulov tarafından oluşturulan ilk kürtçe alfabe ile ilgisini sorgulamış ve bununla ilgili yazar Celilê Celil ile bir söyleşi gerçekleştirmiş.

10765Bu sayıda ayrıca Ehmed Akin’in Mir Celadet Bedirxan’ın kızı Sinemxan Bedirxan ile ve Ayhan Meretowar’ın Seyyid Rıza’nın torunu Rüstem Polat ile yaptığı iki tane daha röportaj yer almakta..

Yazar Naci Kutlay’ın Mela Mehmudê Bayezidi ile ilgili ve Mela Reşidê Hıriti’nin de Kürdistan alimlerinin nasihatleri üzerine kaleme alınmış yazıları da bu sayıda yer alıyor.

Felat Dilgeş, Abdulmelik Fırat’ın vefatı nedeniyle duygusal bir yazı yazmış.

Mihemed Jiyan da Şeyh Said ailesi üzerine yazdığı yazıda, Şeyh Haşim’den Abdulmelik Fırat’a kadar ailenin serencamını anlatmış. Bu sayıda şu şairlerin şiirlerine yer verilmiş:

Melayê Batê/ Macin/Axaukê Bêdarî/Rojan Barnas/ Arjen Arî/Berken Bereh/ W. K Merdimîn/ Kamran Simo Hedilî/Sidîq Gorîcan/Mûrad Dildar/Hasan Huseyin Çevik/H. Mistefa Dilxêrî ve Şivan Ar.

Zilkîf Xweşhêvî ve Receb Dildar hikayerleriyle, Selman Dilovan/Aziz Samûr/ Huseyn Şemrexî/Hatice Mollakendi/ Rahmetullah Karakaya ve Paşa Amedî ise denemeleriyle bu sayıya katkıda bulunan yazarlar.

Mevlana Celaleddini Rumi/Cahit Sıtkı Tarancı/Cahit Koytak/ Şeyh Galib/Goethe ve Ahmet Arif ve T. S. Arthur’dan yapılan çeviriler de bu sayının çevirilerini oluşturuyor.

Kitap bölümünde ise Xelil İbrahim Mertal “Riyaz’uz Salihin” ve Hesen Polat ise “Ezê kesî nekujim.” kitaplarını değerlendirmişler.

Çocuklar için hazırlanan Nûbihara Biçûkan ise, küçük okurlarını bekliyor..

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış
ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.